1
00:00:00,167 --> 00:00:01,902
<i>Previously on</i> Queen Sugar.

2
00:00:01,935 --> 00:00:04,504
I sold the mill for 1% equity
in Landry Enterprises.

3
00:00:04,537 --> 00:00:06,674
Everything those people
put you through, put us through?

4
00:00:06,707 --> 00:00:08,042
It's what Daddy would have wanted.

5
00:00:08,074 --> 00:00:10,376
- They killed him.
- And I'm gonna make them pay!

6
00:00:10,410 --> 00:00:11,912
So why are you here?

7
00:00:11,945 --> 00:00:13,681
Do you miss being around
your people that much?

8
00:00:13,713 --> 00:00:15,481
I've never really been around my people.

9
00:00:15,515 --> 00:00:17,384
<i>All of the articles we discussed,</i>

10
00:00:17,416 --> 00:00:19,319
<i>they're no longer available
for your book.</i>

11
00:00:19,352 --> 00:00:21,387
You could write about the black
farmers and their struggles.

12
00:00:21,420 --> 00:00:25,059
If you wouldn't mind, I splurged on this.

13
00:00:25,091 --> 00:00:26,359
No more Remy.

14
00:00:26,393 --> 00:00:28,295
No more, darling.

15
00:00:41,974 --> 00:00:43,576
- Mommy!
- Yes, yes?

16
00:00:43,610 --> 00:00:47,006
- Look what I made you!
- [GASPS] Oh, my gosh!

17
00:00:47,038 --> 00:00:50,017
- It's a coloring book.
- This is amazing.

18
00:00:50,050 --> 00:00:51,684
- You made this for me?
- Yes.

19
00:00:51,718 --> 00:00:54,350
That's Pickles, the gerbil
from our classroom.

20
00:00:54,383 --> 00:00:57,658
- So cute!
- That's him when he's swimming.

21
00:00:57,690 --> 00:01:00,493
And there's Papa working on the farm.

22
00:01:00,526 --> 00:01:03,745
Oh, we're making a bonfire on Friday.

23
00:01:03,770 --> 00:01:05,304
A bonfire? Why?

24
00:01:05,337 --> 00:01:08,074
Blue set up a commemoration,

25
00:01:08,107 --> 00:01:10,242
celebrating Daddy's life.

26
00:01:10,276 --> 00:01:12,028
So we write messages to Papa,

27
00:01:12,061 --> 00:01:15,482
we put them in the fire
and then send them to heaven.

28
00:01:15,515 --> 00:01:17,728
- Oh!
- Are you coming?

29
00:01:22,215 --> 00:01:24,234
I can't make it this time.

30
00:01:24,259 --> 00:01:25,777
But...

31
00:01:26,359 --> 00:01:28,739
I made sure to get here
for your birthday party.

32
00:01:35,301 --> 00:01:37,387
Can you go grab some crayons
so we can color it?

33
00:01:37,420 --> 00:01:40,239
- Sure.
- Thank you, thank you. Love you much.

34
00:01:51,305 --> 00:01:53,041
You cut your hair.

35
00:01:53,974 --> 00:01:55,409
I needed a change.

36
00:01:55,441 --> 00:01:56,808
Fits you.

37
00:01:58,277 --> 00:01:59,603
Thanks.

38
00:02:01,897 --> 00:02:04,608
So, how long you here for?

39
00:02:07,125 --> 00:02:08,862
I'm here to stay.

40
00:02:19,332 --> 00:02:21,335
So what's happening with the party?

41
00:02:23,268 --> 00:02:25,838
I don't know. Are we supposed to do this?

42
00:02:26,528 --> 00:02:29,509
I could start by
picking him up in the morning.

43
00:02:29,541 --> 00:02:31,344
No, I'm talking about...

44
00:02:32,938 --> 00:02:34,974
I don't know how it's supposed to work.

45
00:02:36,036 --> 00:02:38,517
As long as Blue's in St. Jo,

46
00:02:39,451 --> 00:02:41,520
I'm staying in St. Jo.

47
00:02:44,991 --> 00:02:47,109
I'm going to be in my son's life.

48
00:02:49,776 --> 00:02:52,112
And I'll do whatever
I have to to make it work.

49
00:03:01,106 --> 00:03:02,943
<i>? Dreams never die ?</i>

50
00:03:02,975 --> 00:03:05,044
<i>? Take flight As the world turns ?</i>

51
00:03:05,077 --> 00:03:06,913
<i>? Dreams never die ?</i>

52
00:03:06,945 --> 00:03:09,081
<i>? Take flight As the world turns ?</i>

53
00:03:09,114 --> 00:03:10,617
<i>? Keep the colors In the lines ?</i>

54
00:03:10,649 --> 00:03:13,018
<i>? Take flight ?</i>

55
00:03:13,052 --> 00:03:14,357
<i>? Dreams never die ?</i>

56
00:03:14,357 --> 00:03:20,464
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

57
00:03:20,489 --> 00:03:23,263
<i>? Keep the colors In the lines ?</i>

58
00:03:23,296 --> 00:03:27,868
<i>? Keep the colors
In the lines, take flight ?</i>

59
00:03:29,986 --> 00:03:32,355
<i>- Hey, Aunt Violet.
- Hey, Charley.</i>

60
00:03:32,389 --> 00:03:34,725
So, um... Hold on.

61
00:03:34,759 --> 00:03:36,425
Uh, I made an appointment

62
00:03:36,459 --> 00:03:39,831
for Prosper to see the doctor
tomorrow morning.

63
00:03:39,863 --> 00:03:43,968
<i>But now I am up to my eyeballs
in cherry pies,</i>

64
00:03:44,000 --> 00:03:46,803
and I know if one of us don't
take that man,

65
00:03:46,837 --> 00:03:48,773
he ain't going, so I need you to step in.

66
00:03:48,806 --> 00:03:50,842
I would, uh, but tomorrow

67
00:03:50,874 --> 00:03:52,342
I've got a maintenance guy coming

68
00:03:52,375 --> 00:03:54,746
- to upgrade the turbine, so...<i>
- Charley?</i>

69
00:03:54,778 --> 00:03:56,980
Can't somebody else
over there at that mill

70
00:03:57,014 --> 00:03:58,449
meet with the maintenance guy?

71
00:03:58,481 --> 00:03:59,986
Well, why can't Nova do it?

72
00:04:00,020 --> 00:04:02,987
Because Nova is shopping and preparing

73
00:04:03,020 --> 00:04:04,889
for your daddy's commemoration.

74
00:04:04,921 --> 00:04:07,290
If you two were talking,

75
00:04:07,324 --> 00:04:10,228
<i>and you came down off your
high horse, you'd know that.</i>

76
00:04:10,260 --> 00:04:11,390
So, back to Prosper.

77
00:04:11,423 --> 00:04:13,436
I need you to pick him up by 10:00,

78
00:04:13,469 --> 00:04:16,533
<i>'cause he has to be at
Westside Memorial by 10:30.</i>

79
00:04:16,566 --> 00:04:17,719
<i>All right?</i>

80
00:04:17,751 --> 00:04:20,744
Thank you, and I love you, baby.

81
00:04:23,760 --> 00:04:24,962
[BEEPS]

82
00:04:35,932 --> 00:04:39,204
<i>? This bitter bird ?</i>

83
00:04:42,895 --> 00:04:47,567
<i>? What fruit it bears ?</i>

84
00:04:49,702 --> 00:04:55,074
<i>? What good is love ?</i>

85
00:04:56,709 --> 00:05:01,848
<i>? That no one shares? ?</i>

86
00:05:06,250 --> 00:05:08,654
[CONTINUES, INDISTINCT]

87
00:05:15,861 --> 00:05:18,865
<i>? The glow of a rose ?</i>

88
00:05:19,897 --> 00:05:24,136
<i>? What good am I? ?</i> _

89
00:05:25,904 --> 00:05:30,909
<i>? I'm only close ?</i>

90
00:05:32,645 --> 00:05:38,784
<i>? This bitter bird ?</i>

91
00:05:40,219 --> 00:05:44,757
<i>? It feels so good ?</i>

92
00:05:52,664 --> 00:05:54,299
We are out of pie boxes.

93
00:05:54,332 --> 00:05:55,967
No, there's more in my trunk.

94
00:05:56,000 --> 00:05:58,137
My keys are over there next to my purse.

95
00:05:58,169 --> 00:05:59,904
- Okay.
- [PHONE BUZZES]

96
00:05:59,938 --> 00:06:01,873
- Hey, Nova.<i>
- Hey.</i>

97
00:06:01,907 --> 00:06:03,231
What are you doing,

98
00:06:03,263 --> 00:06:05,076
besides staring at that
beautiful ring on your finger?

99
00:06:05,109 --> 00:06:06,845
[CHUCKLES]

100
00:06:06,878 --> 00:06:09,114
I'm getting a batch
of cherry pies out the door.

101
00:06:09,147 --> 00:06:11,784
How's it going? You got
everything for Friday?

102
00:06:11,817 --> 00:06:15,087
Yep. I was just seeing
what you were up to.

103
00:06:15,120 --> 00:06:19,125
- What you need, baby?
- I could use some Aunt Vi wisdom.

104
00:06:19,571 --> 00:06:22,227
I don't know what this book
is supposed to be about.

105
00:06:22,260 --> 00:06:25,397
Now, they gave you this book deal
'cause they want to know about you.

106
00:06:25,431 --> 00:06:27,332
<i>What's there to figure out?</i>

107
00:06:27,366 --> 00:06:29,200
I know. It...

108
00:06:29,233 --> 00:06:31,526
It's just a case of writers' block.

109
00:06:31,559 --> 00:06:34,940
Girl, I ain't got no time
for writers' block.

110
00:06:34,972 --> 00:06:38,343
Too much to say
and not enough time to say it.

111
00:06:38,376 --> 00:06:40,178
Here's what I know:

112
00:06:40,212 --> 00:06:42,815
You're the only writer
I know from St. Jo.

113
00:06:43,261 --> 00:06:44,949
<i>That means something.</i>

114
00:06:44,983 --> 00:06:47,753
Shoot, you got stories
up and down this land.

115
00:06:47,786 --> 00:06:49,789
- Uh, got to go.
- [PHONE BEEPS]

116
00:06:49,822 --> 00:06:51,691
Hey, Miss Effie.

117
00:06:51,724 --> 00:06:54,360
I know it's a mess, but it'll
all be clean in about an hour.

118
00:06:54,392 --> 00:06:56,227
It's not about the mess.

119
00:06:56,260 --> 00:06:58,337
Your time's up.

120
00:06:58,371 --> 00:07:01,067
The Wednesday Supper Club is
out there pouting like puppies.

121
00:07:01,863 --> 00:07:04,903
I have the kitchen from 8:00
to 5:00 on Wednesdays.

122
00:07:04,936 --> 00:07:07,939
It's on the calendar. I've got
another two batches to go.

123
00:07:07,972 --> 00:07:10,975
Well, there must be some sort
of misunderstanding,

124
00:07:11,008 --> 00:07:13,746
because they've been
doing their supper club

125
00:07:13,779 --> 00:07:15,848
for as long as I've been here.

126
00:07:15,880 --> 00:07:18,588
Good, churchgoing people.

127
00:07:21,887 --> 00:07:24,790
Miss Effie, we have an agreement.

128
00:07:24,822 --> 00:07:26,392
It seems that the checks

129
00:07:26,424 --> 00:07:28,727
I've been writing the church
are clearing just fine.

130
00:07:28,760 --> 00:07:30,929
I'm sure the good Lord appreciates that,

131
00:07:30,962 --> 00:07:34,866
but they'll still be coming in
on Wednesdays at 4:00 p.m.

132
00:07:34,899 --> 00:07:38,371
So, whatever you need to do
to finish up...

133
00:07:43,308 --> 00:07:45,211
"Good Lord," my ass.

134
00:07:47,378 --> 00:07:49,748
Right, so with Sam at 41%

135
00:07:49,782 --> 00:07:52,284
and his sister Frances at 35,

136
00:07:52,317 --> 00:07:56,122
you'd better believe that 6% divide
put a rift between those two.

137
00:07:56,154 --> 00:08:00,024
There's a history of tension
on both sides of that family.

138
00:08:00,058 --> 00:08:02,027
That pool of investors at 8%...

139
00:08:02,060 --> 00:08:04,764
one of them makes more money
than he reports,

140
00:08:04,796 --> 00:08:06,532
and, surprise, surprise, another one

141
00:08:06,565 --> 00:08:09,264
has a propensity for prostitutes.

142
00:08:09,801 --> 00:08:11,202
Of course they do.

143
00:08:11,236 --> 00:08:14,473
Oh, and, um, Frances' sons,
Jacob and Paul,

144
00:08:14,505 --> 00:08:16,107
they're splitting their 5%.

145
00:08:16,140 --> 00:08:18,277
I mean, you know that already.

146
00:08:18,310 --> 00:08:21,480
I don't know. Those Boudreaux
boys, they keep it clean.

147
00:08:21,512 --> 00:08:23,181
Well, when it comes to Jacob,

148
00:08:23,214 --> 00:08:25,183
there's no way he has a spotless record.

149
00:08:25,217 --> 00:08:27,152
I'll keep digging on my end.

150
00:08:27,185 --> 00:08:29,354
What else you got on Sam's son?

151
00:08:29,387 --> 00:08:32,091
Ooh. Colton Landry,

152
00:08:32,124 --> 00:08:35,361
Sam's only son, with 10%.

153
00:08:35,394 --> 00:08:38,798
He's this hotshot
patent lawyer in Houston.

154
00:08:38,831 --> 00:08:42,967
Ivy League. Wife and kids.
Goes to church every Sunday.

155
00:08:43,000 --> 00:08:45,437
Oh, and he also has a really nice

156
00:08:45,470 --> 00:08:49,041
piece on the side
for the last five years.

157
00:08:49,073 --> 00:08:51,109
- What a piece of work.
- Mm.

158
00:08:51,143 --> 00:08:54,213
But everything else
seems to be pretty legit.

159
00:08:54,246 --> 00:08:56,347
No, there's got to be more.

160
00:08:56,380 --> 00:08:59,251
This family's dirty. I've seen it.

161
00:09:04,389 --> 00:09:08,060
Four stories in, and he's finally asleep.

162
00:09:10,462 --> 00:09:14,663
He was, uh, telling me
about his field trip,

163
00:09:15,900 --> 00:09:17,469
asked if I could chaperone.

164
00:09:19,303 --> 00:09:21,973
I already told his teacher I'd take him.

165
00:09:28,447 --> 00:09:31,183
He's got plastic under his sheets.

166
00:09:34,986 --> 00:09:36,935
He started wetting the bed

167
00:09:38,222 --> 00:09:39,991
a few weeks after you left.

168
00:09:46,063 --> 00:09:47,866
Why didn't you tell me?

169
00:09:47,899 --> 00:09:49,467
He didn't want nobody to know.

170
00:09:51,236 --> 00:09:55,106
- He embarrassed by it.
- That's something I should know.

171
00:09:56,768 --> 00:09:58,136
Yeah.

172
00:10:01,042 --> 00:10:03,548
Blue didn't want
to celebrate his birthday

173
00:10:05,650 --> 00:10:10,222
because of what happened to Pops
and his party last year.

174
00:10:11,689 --> 00:10:16,060
But I suggested we do this
bonfire thing for Pop instead.

175
00:10:16,093 --> 00:10:18,463
It's got a spiritual meaning to it.

176
00:10:18,496 --> 00:10:20,399
Something like that.

177
00:10:22,853 --> 00:10:25,958
Said it'd help to make his birthday feel

178
00:10:27,572 --> 00:10:29,241
happy again.

179
00:10:38,649 --> 00:10:40,385
I know that this is been...

180
00:10:42,621 --> 00:10:44,055
hard...

181
00:10:46,058 --> 00:10:48,027
for you and Blue.

182
00:10:52,264 --> 00:10:54,332
I want to make things right.

183
00:10:57,891 --> 00:10:59,371
I want to figure this out.

184
00:10:59,404 --> 00:11:01,974
- You could've told me you was coming.
- I tried.

185
00:11:02,353 --> 00:11:04,577
You wouldn't listen.

186
00:11:20,659 --> 00:11:22,361
We'll figure it out.

187
00:11:38,107 --> 00:11:40,242
They're here somewhere. I...

188
00:11:41,676 --> 00:11:43,519
I, uh, I...

189
00:11:44,146 --> 00:11:47,382
found my insurance card
with the medical records.

190
00:11:47,415 --> 00:11:51,667
Well, we've got about half
an hour to get on over there.

191
00:11:51,699 --> 00:11:53,923
Claire had this system...

192
00:11:55,324 --> 00:11:57,533
but I never understood it.

193
00:11:59,328 --> 00:12:04,100
I mean, it's got to be in here somewhere.

194
00:12:29,492 --> 00:12:31,962
Mr. Prosper, you play?

195
00:12:35,088 --> 00:12:36,890
Yeah.

196
00:12:36,922 --> 00:12:39,592
Yeah, your daddy used to find me
down on Frenchman Street

197
00:12:39,625 --> 00:12:42,128
jamming with the fellas.

198
00:12:43,296 --> 00:12:44,965
Yeah.

199
00:12:44,998 --> 00:12:47,533
Yeah, it's been a while now.

200
00:12:50,136 --> 00:12:52,105
A long while.

201
00:12:54,205 --> 00:12:56,442
I don't mean to rush you, Mr. Prosper,

202
00:12:56,475 --> 00:13:00,379
but I will face Aunt Vi's wrath if we
don't make it to this appointment.

203
00:13:00,412 --> 00:13:03,216
We really should get going.

204
00:13:05,059 --> 00:13:07,270
Can I have just a second?

205
00:13:09,354 --> 00:13:10,990
Yeah.

206
00:13:15,194 --> 00:13:17,497
Your aunties always used to talk about

207
00:13:17,530 --> 00:13:20,100
about you were so headstrong,

208
00:13:20,133 --> 00:13:22,410
and nothing could stand in your way.

209
00:13:23,036 --> 00:13:27,241
Used to sing your praises
to anybody that would listen.

210
00:13:34,681 --> 00:13:36,349
I miss her.

211
00:13:42,120 --> 00:13:43,990
Me too.

212
00:13:45,391 --> 00:13:47,594
Now all I've got is...

213
00:13:48,728 --> 00:13:51,298
a cane and a bad back.

214
00:13:59,864 --> 00:14:02,142
Maybe we can reschedule for tomorrow,

215
00:14:03,075 --> 00:14:05,945
and I can come over early

216
00:14:05,979 --> 00:14:08,315
and help you find that paperwork.

217
00:14:09,648 --> 00:14:11,667
I'm sorry to waste your time.

218
00:14:13,319 --> 00:14:14,655
It's all right.

219
00:14:16,723 --> 00:14:19,359
Marvin's in the freezer section.

220
00:14:19,392 --> 00:14:21,261
I'll be right behind you.

221
00:14:21,293 --> 00:14:23,095
I'm telling you, Vi, there's got
to be a better way than this.

222
00:14:23,128 --> 00:14:25,965
We're doing fine. Just don't worry, now.

223
00:14:25,998 --> 00:14:28,301
You need a real delivery truck.

224
00:14:28,334 --> 00:14:30,570
I can't be spending that kind of money.

225
00:14:30,603 --> 00:14:32,355
You ain't got to spend nothing.

226
00:14:34,673 --> 00:14:36,342
[GRUNTS]

227
00:14:44,083 --> 00:14:46,286
Vi, some of these pies look smushed.

228
00:14:46,319 --> 00:14:48,588
- You want me to take them all in?
- No. No, no.

229
00:14:48,620 --> 00:14:50,957
I'm coming. Let me see.

230
00:15:03,268 --> 00:15:04,470
[GROANS]

231
00:15:05,071 --> 00:15:07,541
My belly hurts.

232
00:15:07,706 --> 00:15:09,767
How many slices did you eat?

233
00:15:10,475 --> 00:15:13,112
[SCOFFS] That's why.

234
00:15:13,146 --> 00:15:14,280
Mm-hmm.

235
00:15:14,312 --> 00:15:16,415
I'm going to the bathroom.

236
00:15:18,618 --> 00:15:21,088
Pop, I can do it myself.

237
00:15:23,255 --> 00:15:25,224
Wash your hands.

238
00:15:30,788 --> 00:15:32,065
I want to go on the field trip.

239
00:15:32,098 --> 00:15:34,501
I already told you,
I talked to his teacher.

240
00:15:34,533 --> 00:15:35,893
Why can't we both go?

241
00:15:35,918 --> 00:15:38,737
Like I said, I already
talked to Miss Santiago.

242
00:15:38,771 --> 00:15:42,742
I shouldn't have to ask permission

243
00:15:43,087 --> 00:15:45,557
to spend time with my son.

244
00:15:48,447 --> 00:15:50,016
Our son.

245
00:15:52,832 --> 00:15:54,967
I'm still his mom.

246
00:15:56,772 --> 00:15:58,900
And you're still his dad.

247
00:16:00,452 --> 00:16:03,323
- That hasn't changed.
- Everything changed.

248
00:16:06,908 --> 00:16:09,076
Everything changed.

249
00:16:29,272 --> 00:16:31,108
Hey. What you got there?

250
00:16:31,141 --> 00:16:32,709
Wait, hold on. Let me help.

251
00:16:32,743 --> 00:16:34,811
- Food for the bonfire.
- All right.

252
00:16:34,844 --> 00:16:37,047
We're supposed to have
some folks come build it.

253
00:16:37,080 --> 00:16:38,575
What are you doing here?

254
00:16:38,608 --> 00:16:40,218
Today the farm is my classroom.

255
00:16:40,251 --> 00:16:41,602
I got some students coming out.

256
00:16:41,603 --> 00:16:43,438
I'm gonna teach 'em all
about fertilization.

257
00:16:43,470 --> 00:16:44,806
Fascinating.

258
00:16:44,839 --> 00:16:45,907
I'm sure that'll keep 'em awake.

259
00:16:45,940 --> 00:16:48,310
Oh-ho! You got jokes!

260
00:16:48,343 --> 00:16:51,313
Oh, wait a minute. I'm as
fascinating as Professor X.

261
00:16:51,345 --> 00:16:52,846
Okay? My students love me.

262
00:16:52,879 --> 00:16:55,282
- You keep telling yourself that.
- Wow!

263
00:16:55,316 --> 00:16:58,386
I know you're a great teacher.
Ra even told me so.

264
00:16:58,418 --> 00:16:59,501
Oh.

265
00:17:00,287 --> 00:17:03,657
Wasn't that long ago, your
brother was sitting in my class.

266
00:17:03,690 --> 00:17:07,895
Now look at him. Almost looks
like your daddy out there.

267
00:17:11,599 --> 00:17:13,435
All right, lady.

268
00:17:13,467 --> 00:17:16,403
I'm gonna head over there.
I'll see you tonight.

269
00:17:16,436 --> 00:17:18,639
- All right, now.
- All right.

270
00:17:25,843 --> 00:17:27,778
[DOORBELL RINGS]

271
00:17:27,812 --> 00:17:31,083
- Micah, your dad's here.
- Okay.

272
00:17:35,352 --> 00:17:37,788
- [DOOR OPENS, CLOSES]
- [DAVIS] What's up?

273
00:17:37,822 --> 00:17:41,426
- So what's the plan?
- It's a surprise.

274
00:17:41,458 --> 00:17:43,195
Okay.

275
00:17:43,227 --> 00:17:45,630
Actually, I'm gonna grab
my phone right quick.

276
00:17:45,662 --> 00:17:47,466
- Be right back.
- Okay.

277
00:17:49,900 --> 00:17:51,402
Hey, Charley.

278
00:17:51,889 --> 00:17:53,555
How are you, Davis?

279
00:17:55,974 --> 00:17:57,608
The work never stops for you, huh?

280
00:17:57,641 --> 00:18:00,646
No, it does not.

281
00:18:02,412 --> 00:18:05,116
You really added
a nice touch to the place.

282
00:18:06,551 --> 00:18:09,254
Nothing's changed since
the last time you saw it.

283
00:18:11,156 --> 00:18:13,225
Say, what's going on
at Ralph Angel's place?

284
00:18:13,257 --> 00:18:15,293
Micah said you guys
were doing something over there?

285
00:18:15,325 --> 00:18:17,496
Yeah, Grandpa's commemoration.

286
00:18:18,630 --> 00:18:20,040
Oh.

287
00:18:22,534 --> 00:18:24,636
Well, you two better get going.

288
00:18:24,669 --> 00:18:27,439
- Have fun.
- Thanks. Bye.

289
00:18:28,840 --> 00:18:31,143
- Ready to go.
- All right.

290
00:18:42,452 --> 00:18:45,289
What's all this? What you doing in here?

291
00:18:45,323 --> 00:18:47,592
Just one of Nova's healthy recipes.

292
00:18:47,624 --> 00:18:49,693
Ooh, ooh, ooh. Now, check it.

293
00:18:50,237 --> 00:18:53,494
Boogie was telling me about this
old delivery truck in a junkyard.

294
00:18:53,528 --> 00:18:57,235
Says all it needs is a couple
hundred dollars to fix it on up.

295
00:18:57,267 --> 00:18:59,336
Put a refrigerator unit in there.

296
00:18:59,370 --> 00:19:02,674
No more smushed pies,
no more lost inventory.

297
00:19:02,707 --> 00:19:04,668
I hear what you're saying,

298
00:19:05,209 --> 00:19:07,211
and I appreciate all this effort,

299
00:19:07,245 --> 00:19:09,314
but I want to do this my way,

300
00:19:09,346 --> 00:19:11,682
and I ain't ready to buy
no delivery truck.

301
00:19:11,716 --> 00:19:13,418
No, baby, I'm buying it.

302
00:19:13,450 --> 00:19:15,187
Oh, no, no, no.

303
00:19:15,219 --> 00:19:17,421
I mean for you to keep
your wallet it in your pocket.

304
00:19:17,455 --> 00:19:19,256
Uh-uh. See, I already got a guy, right?

305
00:19:19,289 --> 00:19:21,258
He going to put the logo on a magnet.

306
00:19:21,292 --> 00:19:23,929
Slap that sucker
on the side of this thing,

307
00:19:23,961 --> 00:19:25,529
and the whole world will know

308
00:19:25,563 --> 00:19:28,833
that Vi's Prize Pies have arrived.

309
00:19:29,610 --> 00:19:31,779
Well, I appreciate it.

310
00:19:32,821 --> 00:19:36,208
But I started this business myself,

311
00:19:36,240 --> 00:19:39,443
and... that's the way I want to keep it.

312
00:19:39,477 --> 00:19:42,747
Ain't no shame in letting
loved ones pitch in.

313
00:19:42,779 --> 00:19:44,782
It's all beautiful, baby.

314
00:19:44,815 --> 00:19:46,384
Really is.

315
00:19:48,318 --> 00:19:51,622
But at this point in my life, I
don't want to owe nobody nothing.

316
00:19:52,756 --> 00:19:53,958
"Owe"?

317
00:19:54,792 --> 00:19:56,562
[SCOFFS]

318
00:20:01,298 --> 00:20:03,535
You know Jimmy Dale bought this house,

319
00:20:04,802 --> 00:20:07,339
and he let me know it every time

320
00:20:07,372 --> 00:20:09,440
I stepped foot through that door.

321
00:20:09,817 --> 00:20:12,310
Held money over my head like he owned me.

322
00:20:12,343 --> 00:20:15,380
Yeah, but me and Jimmy Dale are like
night and day, so don't go there.

323
00:20:16,740 --> 00:20:18,882
Now, look, all I'm trying
to tell you is that this truck

324
00:20:18,916 --> 00:20:21,352
is going to do a whole lot of...

325
00:20:24,289 --> 00:20:27,426
Baby, I see you out here.
You're doing some great things.

326
00:20:29,427 --> 00:20:32,264
I also see that you need
to take care of yourself.

327
00:20:32,631 --> 00:20:35,259
Vi, you're gonna have to
slow down somewhere,

328
00:20:35,800 --> 00:20:37,669
or you're going to have to
let somebody help.

329
00:20:38,136 --> 00:20:42,306
I seen Ernest work himself
into the ground.

330
00:20:44,308 --> 00:20:46,978
I just can't have you do the same thing.

331
00:20:58,055 --> 00:21:00,924
Many people look at this land and think,

332
00:21:00,958 --> 00:21:03,561
"Long hours and hard labor."

333
00:21:03,593 --> 00:21:06,631
But actually, farming is
a soul-enriching process

334
00:21:06,663 --> 00:21:08,766
that can be a viable career option.

335
00:21:08,800 --> 00:21:13,438
I mean, there are 915 million
acres of farmland in the U.S.

336
00:21:13,470 --> 00:21:15,707
915.

337
00:21:15,739 --> 00:21:19,576
Now, what percentage of that
is owned by black farmers?

338
00:21:19,610 --> 00:21:20,879
30%?

339
00:21:20,911 --> 00:21:22,814
Try .3%.

340
00:21:22,846 --> 00:21:26,617
Not 3%, .3%.

341
00:21:26,650 --> 00:21:30,022
And you're standing on
part of that .3% right here.

342
00:21:32,090 --> 00:21:34,926
Now, this sister here is Nova Bordelon.

343
00:21:34,958 --> 00:21:36,960
Hi, guys. [CLEARS THROAT]

344
00:21:36,985 --> 00:21:39,029
Her father, Ernest Bordelon,
may he rest in peace,

345
00:21:39,063 --> 00:21:42,566
is one of the finest farmers I've
ever known, and he owned this farm.

346
00:21:43,118 --> 00:21:45,637
Now, Nova, her brother, Ralph Angel

347
00:21:45,670 --> 00:21:48,506
and her sister Charley
continue that tradition.

348
00:21:49,673 --> 00:21:51,675
How long has your family owned the land?

349
00:21:51,708 --> 00:21:53,611
My daddy worked it
from the time he was a kid

350
00:21:53,643 --> 00:21:55,479
till last year, when he passed.

351
00:21:55,513 --> 00:21:58,483
- You work on it?
- No, my brother over there,

352
00:21:58,516 --> 00:22:01,385
Ralph Angel, he runs the farm now.

353
00:22:01,845 --> 00:22:03,588
You didn't want to farm?

354
00:22:03,621 --> 00:22:07,391
Farming's my brother's calling.
I got my own thing.

355
00:22:07,425 --> 00:22:09,328
How many of you want to be farmers?

356
00:22:11,595 --> 00:22:14,064
Well, maybe you are a good teacher.

357
00:22:14,098 --> 00:22:16,101
[CHUCKLES]

358
00:22:20,537 --> 00:22:22,673
Whoo! I'm telling you,

359
00:22:22,707 --> 00:22:24,843
you couldn't touch me on this
back when I was your age.

360
00:22:24,875 --> 00:22:27,444
That's probably because it's
the only thing you had to play.

361
00:22:27,477 --> 00:22:29,433
And you're not even close to my score.

362
00:22:29,458 --> 00:22:30,540
- So what?
- Just give up.

363
00:22:30,573 --> 00:22:32,075
[VIDEO GAME BEEPING]

364
00:22:32,100 --> 00:22:33,105
- See?

365
00:22:33,139 --> 00:22:34,552
[EXASPERATED GROAN]

366
00:22:34,584 --> 00:22:37,389
- That's just a warm-up.
- Oh, now it's just a warm-up?

367
00:22:37,421 --> 00:22:39,089
Yeah, now I'm about to start playing.

368
00:22:39,122 --> 00:22:40,792
[PHONE BUZZING]

369
00:22:43,894 --> 00:22:45,896
Look, I'm about to go grab
some soda. You need anything?

370
00:22:45,929 --> 00:22:48,632
Oh, no, I'm going to stay here
and beat your score.

371
00:22:54,205 --> 00:22:55,841
[ALARM CHIRPS]

372
00:22:57,208 --> 00:22:59,444
My jacket's back in the kitchen.

373
00:22:59,477 --> 00:23:01,146
You know, I can get it. I can get it.

374
00:23:01,179 --> 00:23:03,081
It's on one of the chairs.

375
00:23:03,113 --> 00:23:04,516
Okay.

376
00:23:04,548 --> 00:23:06,751
Are you good to...

377
00:24:11,533 --> 00:24:14,320
_

378
00:24:55,179 --> 00:24:57,482
All right. I'm heading out.

379
00:24:57,929 --> 00:24:59,834
I just wanted to say goodbye
before going to wash up.

380
00:24:59,859 --> 00:25:00,899
Look at this.

381
00:25:02,561 --> 00:25:04,030
Oh, man.

382
00:25:04,063 --> 00:25:06,498
- Is it Ernest's?
- It was the family's.

383
00:25:06,532 --> 00:25:09,468
We used to go fishing when I was a kid.

384
00:25:09,502 --> 00:25:10,937
Nova Bordelon,

385
00:25:10,969 --> 00:25:13,405
activist, journalist and fisher woman?

386
00:25:13,439 --> 00:25:17,110
Ra was just a baby, and Charley
didn't want to get dirty.

387
00:25:17,142 --> 00:25:20,813
So it was me and Daddy.

388
00:25:22,004 --> 00:25:23,715
I remember the last time we went out,

389
00:25:23,748 --> 00:25:26,618
I was... maybe 10?

390
00:25:27,887 --> 00:25:30,178
We were on our way to Lake Verette.

391
00:25:30,789 --> 00:25:34,093
We stopped at this Podunk
gas station to grab bait.

392
00:25:34,125 --> 00:25:36,061
He left me in the truck,

393
00:25:36,094 --> 00:25:39,030
and when he comes back, Daddy
walked up with a busted lip.

394
00:25:39,938 --> 00:25:41,633
He didn't have to
say nothing, 'cause I saw

395
00:25:41,667 --> 00:25:44,771
three white men watching
as he left the store.

396
00:25:46,037 --> 00:25:49,007
I still remember the smug look
upon them faces

397
00:25:49,041 --> 00:25:52,159
and how Daddy looked like
he wanted to kill them.

398
00:25:55,747 --> 00:25:58,016
He never said nothing about it that day.

399
00:25:58,050 --> 00:25:59,719
Just...

400
00:26:00,498 --> 00:26:02,468
Just wanted me to feel special,

401
00:26:02,787 --> 00:26:04,856
like nothing ever happened.

402
00:26:04,890 --> 00:26:07,560
I remember sitting there so angry.

403
00:26:10,496 --> 00:26:11,803
I, uh,

404
00:26:12,417 --> 00:26:14,620
I stopped fishing after that.

405
00:26:22,641 --> 00:26:24,110
Sorry about that.

406
00:26:24,142 --> 00:26:25,944
Yeah.

407
00:26:28,112 --> 00:26:29,488
Me too.

408
00:26:33,952 --> 00:26:36,203
So when you go in for surgery,

409
00:26:36,855 --> 00:26:38,830
do you have someone to look after you?

410
00:26:39,557 --> 00:26:41,861
Oh, I can call my daughter.

411
00:26:43,696 --> 00:26:45,198
You haven't told her yet?

412
00:26:45,230 --> 00:26:47,933
She's, uh, she's busy

413
00:26:47,967 --> 00:26:50,384
with work and the kid,
but I'm going to call her.

414
00:26:58,878 --> 00:27:02,015
Does she know about your eviction?

415
00:27:05,524 --> 00:27:07,185
That's nobody's business but my own.

416
00:27:07,218 --> 00:27:10,756
I'm sorry. I just, I saw it
on your kitchen table.

417
00:27:10,788 --> 00:27:12,924
I've got it under control.

418
00:27:12,958 --> 00:27:15,200
I thought you owned the land.

419
00:27:23,134 --> 00:27:25,203
I've been leasing it for decades,

420
00:27:25,237 --> 00:27:27,907
until they cut my land lease.

421
00:27:27,939 --> 00:27:31,710
Sam agreed to let us stay in
the house for all those years.

422
00:27:32,789 --> 00:27:35,392
I'd appreciate it
if you kept this to yourself.

423
00:27:37,696 --> 00:27:39,298
- [DOOR OPENS]
- Yeah.

424
00:27:39,323 --> 00:27:40,891
[MAN] Prosper Denton?

425
00:27:54,132 --> 00:27:56,635
They've got your number
back there, Mr. Denton.

426
00:27:56,669 --> 00:27:58,036
You know the drill.

427
00:27:59,103 --> 00:28:01,708
I'll knock in a few minutes.

428
00:28:02,841 --> 00:28:04,977
- Hey.
- You work here.

429
00:28:05,009 --> 00:28:06,878
Yeah, for a few years now.

430
00:28:06,911 --> 00:28:08,382
Is Mr. Denton your father?

431
00:28:08,414 --> 00:28:11,116
- No. A family friend.
- Oh.

432
00:28:11,150 --> 00:28:13,319
It's very nice of you to bring him in.

433
00:28:14,092 --> 00:28:17,323
- Please don't think that I-I...
- You don't have to. Really.

434
00:28:17,355 --> 00:28:19,157
I didn't want you to think
that I didn't want to call.

435
00:28:19,190 --> 00:28:21,727
Things have just been a little crazy.

436
00:28:21,759 --> 00:28:23,563
It's okay, really.

437
00:28:23,595 --> 00:28:25,765
I just haven't had a chance

438
00:28:25,797 --> 00:28:28,733
to think about me, you know?

439
00:28:28,766 --> 00:28:30,358
Yeah.

440
00:28:31,135 --> 00:28:34,606
Well, if things get less crazy,
and you, um,

441
00:28:34,640 --> 00:28:37,243
have time to think about you,
the offer still stands.

442
00:28:38,347 --> 00:28:41,781
If you ever want to get a slice
of pie or a cup of coffee,

443
00:28:41,814 --> 00:28:43,082
I know a great place.

444
00:28:43,114 --> 00:28:45,785
It's an all-night joint, so...

445
00:28:45,817 --> 00:28:47,987
But, seriously, they've got the best pie.

446
00:28:48,019 --> 00:28:50,956
You really have your food spots down.

447
00:28:50,989 --> 00:28:54,359
I do. I do, so... so anytime.

448
00:28:54,392 --> 00:28:57,963
I will... consider that.

449
00:28:57,997 --> 00:28:59,899
- Thank you.
- All right.

450
00:29:00,728 --> 00:29:02,367
I should, uh... I should go then.

451
00:29:02,400 --> 00:29:04,102
- Yeah. Yeah. Okay.
- Okay.

452
00:29:04,135 --> 00:29:05,737
Okay.

453
00:29:05,770 --> 00:29:07,940
- I'll be here.
- All right.

454
00:29:10,515 --> 00:29:12,551
[DOOR SHUTS]

455
00:29:21,120 --> 00:29:22,941
You got your grandpa's commemoration?

456
00:29:22,966 --> 00:29:24,568
Yep.

457
00:29:28,227 --> 00:29:30,929
You know, Ernest meant more to me

458
00:29:30,962 --> 00:29:32,921
than most anybody realizes.

459
00:29:36,000 --> 00:29:38,237
He came to all my big games.

460
00:29:40,372 --> 00:29:43,074
And he would just call,

461
00:29:43,108 --> 00:29:45,725
just to shoot the breeze sometimes,

462
00:29:47,379 --> 00:29:49,782
or offer advice...

463
00:29:49,814 --> 00:29:53,085
you know, just about life, love...

464
00:29:54,666 --> 00:29:56,168
everything.

465
00:29:59,024 --> 00:30:01,861
And I'd never experienced that.

466
00:30:06,230 --> 00:30:09,001
Treated me more like a son
than my own father.

467
00:30:10,936 --> 00:30:12,460
Hey, Dad, what's up?

468
00:30:15,474 --> 00:30:17,877
[SIGHS]

469
00:30:20,813 --> 00:30:22,949
You have a sister, Micah.

470
00:30:26,600 --> 00:30:28,420
I have a daughter.

471
00:30:28,935 --> 00:30:30,957
What are you talking about?

472
00:30:33,078 --> 00:30:35,047
Her name's Tia,

473
00:30:37,015 --> 00:30:38,851
and, uh,

474
00:30:39,163 --> 00:30:43,001
her mother is a woman I was
involved with a while ago.

475
00:30:45,437 --> 00:30:49,080
- She passed away recently, and Tia...
- How old is she?

476
00:30:54,211 --> 00:30:55,814
Thirteen.

477
00:30:55,847 --> 00:30:57,349
Thirteen?

478
00:30:59,250 --> 00:31:00,686
Yep.

479
00:31:02,387 --> 00:31:05,058
Did you know about her the whole time?

480
00:31:09,227 --> 00:31:10,435
Yep.

481
00:31:13,231 --> 00:31:14,606
Look,

482
00:31:14,999 --> 00:31:18,737
I'm ashamed of what I did, Micah.

483
00:31:18,770 --> 00:31:20,105
Okay?

484
00:31:20,139 --> 00:31:21,863
But I'm not ashamed of her.

485
00:31:22,737 --> 00:31:25,511
And I want you to know about her.

486
00:31:25,544 --> 00:31:27,446
I want you to meet her.

487
00:31:27,478 --> 00:31:29,287
Does my mom know?

488
00:31:33,818 --> 00:31:35,420
Not yet.

489
00:31:39,918 --> 00:31:42,787
Come on, man. Micah, come on.

490
00:31:42,995 --> 00:31:44,803
We can at least talk about it.

491
00:31:45,930 --> 00:31:47,299
Micah.

492
00:31:50,568 --> 00:31:52,337
Come on.

493
00:31:58,340 --> 00:32:01,176
Why are farmers who are leasing
your land being kicked off?

494
00:32:01,208 --> 00:32:06,148
The Johnsons, Gibsons,
Donald Hayes, Prosper Denton.

495
00:32:06,180 --> 00:32:09,550
This is about the EPA, Charley.
This isn't us.

496
00:32:10,735 --> 00:32:12,289
- Have a seat.
- I don't want to sit.

497
00:32:12,322 --> 00:32:14,689
Why would the Environmental
Protection Agency

498
00:32:14,723 --> 00:32:16,658
want to kick people off of your land?

499
00:32:16,690 --> 00:32:19,126
Those two hurricanes last year

500
00:32:19,159 --> 00:32:21,562
flushed runoff from
the Watkins Mill that shut down,

501
00:32:21,595 --> 00:32:24,097
all the runoff, onto our farmland.

502
00:32:24,131 --> 00:32:25,734
Hundreds of acres.

503
00:32:25,766 --> 00:32:28,402
EPA said they found mercury in the soil.

504
00:32:28,436 --> 00:32:31,639
They're having us move tenants off the
farmland so they can do more testing.

505
00:32:31,672 --> 00:32:34,648
We're victims here too.
This hurts us financially.

506
00:32:34,682 --> 00:32:36,435
Why wasn't I notified?

507
00:32:36,468 --> 00:32:39,281
Two of those families who are milling
with me just broke their contracts

508
00:32:39,313 --> 00:32:42,016
but were too prideful to say
what was really going on.

509
00:32:42,050 --> 00:32:43,376
We'll make that cost up.

510
00:32:43,408 --> 00:32:45,142
It's not about the cost, Jacob.

511
00:32:45,142 --> 00:32:47,345
It's about the people. Prosper Denton.

512
00:32:50,013 --> 00:32:52,382
A family friend is on that list.

513
00:32:52,415 --> 00:32:55,285
He's lived in that house for decades.

514
00:32:55,319 --> 00:32:57,120
Your family broke his land lease,

515
00:32:57,154 --> 00:32:58,990
and now the man is just
hanging on by a thread.

516
00:32:59,022 --> 00:33:02,292
And were trying to make good
by compensating the farmers.

517
00:33:03,272 --> 00:33:04,429
I don't know if five grand

518
00:33:04,462 --> 00:33:07,132
is compensation for being
kicked out of your house.

519
00:33:08,031 --> 00:33:10,201
[PHONE RINGS]

520
00:33:13,738 --> 00:33:15,206
Excuse me.

521
00:33:15,239 --> 00:33:17,040
Hey, Nancy.

522
00:33:17,073 --> 00:33:19,076
Yeah, I know. She's here.

523
00:33:19,109 --> 00:33:20,944
- Thanks.
- [PHONE BEEPS]

524
00:33:23,146 --> 00:33:24,482
Have a seat, please.

525
00:33:24,514 --> 00:33:26,983
I want to help take care of this.

526
00:33:27,017 --> 00:33:30,422
Charley, please, sit.

527
00:33:32,327 --> 00:33:34,158
You're part of this too now.

528
00:33:56,180 --> 00:34:00,719
Me and Papa would write messages
to Grandma in heaven.

529
00:34:02,252 --> 00:34:04,025
What was she like?

530
00:34:04,455 --> 00:34:06,393
Made the best cinnamon waffles.

531
00:34:06,425 --> 00:34:08,292
[CHUCKLES]

532
00:34:08,325 --> 00:34:10,761
She would play with me
and my stuffed animals for hours

533
00:34:10,794 --> 00:34:12,296
in this very room.

534
00:34:12,659 --> 00:34:15,200
Which used to be my room.

535
00:34:19,269 --> 00:34:21,338
How did she die?

536
00:34:23,587 --> 00:34:25,008
She got sick.

537
00:34:25,975 --> 00:34:27,211
Like Mommy?

538
00:34:28,017 --> 00:34:29,253
Different kind of sick.

539
00:34:31,845 --> 00:34:33,218
Do you miss her?

540
00:34:33,950 --> 00:34:35,219
Every day.

541
00:34:38,143 --> 00:34:40,020
Yeah, I miss them both.

542
00:34:49,300 --> 00:34:51,156
This one's gonna be mine.

543
00:34:52,657 --> 00:34:54,338
I'm telling Papa thanks.

544
00:34:54,909 --> 00:34:56,286
For what?

545
00:34:57,579 --> 00:34:59,310
For bringing Mommy home.

546
00:35:03,147 --> 00:35:05,670
I missed her every day too.

547
00:35:12,122 --> 00:35:13,524
Yeah.

548
00:35:16,126 --> 00:35:18,196
We'd always spend Christmas Eve

549
00:35:18,229 --> 00:35:19,897
at the bonfire at the levy.

550
00:35:20,852 --> 00:35:23,401
The whole town would come out
to celebrate.

551
00:35:23,434 --> 00:35:25,236
They told us kids that

552
00:35:25,269 --> 00:35:27,238
the fire would light the way

553
00:35:27,271 --> 00:35:29,406
for Santa Claus to come find us

554
00:35:29,439 --> 00:35:32,008
and bring us presents,

555
00:35:32,405 --> 00:35:33,990
but Mama said

556
00:35:34,477 --> 00:35:38,915
the fire was how we talk
to our ancestors.

557
00:35:39,537 --> 00:35:41,218
Create a pathway,

558
00:35:41,252 --> 00:35:43,875
send them messages in the flames.

559
00:35:44,918 --> 00:35:47,926
And when our own granddaddy died,

560
00:35:51,194 --> 00:35:53,635
Ernest hugged me and said

561
00:35:54,198 --> 00:35:57,335
that a bonfire would light
his way to heaven.

562
00:35:59,403 --> 00:36:02,268
He always knew how
to make you feel better.

563
00:36:04,341 --> 00:36:06,377
Blue, baby, come here.

564
00:36:10,900 --> 00:36:15,019
So it became a tradition that we
passed on to this beautiful young man.

565
00:36:15,051 --> 00:36:17,320
Him and Ernest would come out here

566
00:36:17,354 --> 00:36:20,286
every winter and build a fire.

567
00:36:21,124 --> 00:36:23,998
Send messages to heaven.

568
00:36:24,560 --> 00:36:28,566
With all those beautiful
embers rising up.

569
00:36:29,966 --> 00:36:32,369
You want to take it from here, Blue?

570
00:36:34,537 --> 00:36:37,074
This is how I'm celebrating my birthday.

571
00:36:38,180 --> 00:36:40,350
By celebrating my papa.

572
00:36:41,611 --> 00:36:43,981
We miss you, Daddy.

573
00:36:54,529 --> 00:36:56,259
We miss you.

574
00:36:56,292 --> 00:36:57,949
All right, everyone.

575
00:36:58,394 --> 00:37:00,577
Go put your messages in now.

576
00:37:01,397 --> 00:37:03,401
They'll go up to Papa.

577
00:37:06,403 --> 00:37:08,473
Put your message in now.

578
00:37:15,678 --> 00:37:18,682
[THINKING]<i> Grandpa,
I wish we had more time.</i>

579
00:37:22,618 --> 00:37:25,622
[DAVIS]<i> Family means everything to me.</i>

580
00:37:25,656 --> 00:37:28,626
<i>Every night I come home
to this beautiful woman,</i>

581
00:37:28,658 --> 00:37:30,994
<i>this incredible young man.</i>

582
00:37:31,028 --> 00:37:34,131
<i>I'm just thankful each day that
God brought them into my life.</i>

583
00:37:34,164 --> 00:37:35,732
<i>You know? I'm grateful, man.</i>

584
00:37:35,765 --> 00:37:37,968
<i>- Family's everything.
- [KNOCK AT DOOR]</i>

585
00:37:38,002 --> 00:37:40,004
I just wanted to say good night.

586
00:37:40,037 --> 00:37:41,242
Good night, Mom.

587
00:37:42,039 --> 00:37:43,741
Don't stay up too late.

588
00:37:43,774 --> 00:37:47,578
<i>? All this stress Ain't helping at all ?</i>

589
00:37:51,448 --> 00:37:54,152
<i>? Best way I know how ?</i>

590
00:37:56,120 --> 00:37:59,623
[THINKING]<i> Daddy, our story will live on.</i>

591
00:37:59,656 --> 00:38:02,760
<i>? Just stick to the rivers
And the lakes ?</i>

592
00:38:02,792 --> 00:38:05,195
<i>? That you're used to ?</i>

593
00:38:05,229 --> 00:38:09,734
<i>? I know that you're gonna
Have it your way ?</i>

594
00:38:09,767 --> 00:38:12,569
<i>? Or nothing at all ?</i>

595
00:38:12,602 --> 00:38:16,206
<i>? Your way ?</i>

596
00:38:21,345 --> 00:38:24,615
[THINKING]<i> Thank you
for always taking care of me.</i>

597
00:38:28,318 --> 00:38:30,021
What's on your mind?

598
00:38:30,625 --> 00:38:33,656
I'm gonna take you up
on that delivery truck.

599
00:38:34,462 --> 00:38:36,660
But it ain't easy for me, baby.

600
00:38:39,796 --> 00:38:42,732
I guess you're gonna
have to let me figure

601
00:38:42,765 --> 00:38:45,557
some of this out as we go along.

602
00:38:46,437 --> 00:38:47,851
Are you okay with that?

603
00:38:58,414 --> 00:39:00,383
[THINKING]<i> Mom and Pop,</i>

604
00:39:00,417 --> 00:39:02,420
<i>I'll raise him in your name.</i>

605
00:39:02,452 --> 00:39:05,822
<i>? We will all find peace ?</i>

606
00:39:05,856 --> 00:39:09,193
<i>? In our final Resting place ?</i>

607
00:39:34,785 --> 00:39:39,824
<i>? Don't go chasing Waterfalls ?</i>

608
00:39:39,856 --> 00:39:42,692
<i>? Just stick to the rivers
And the lakes ?</i>

609
00:39:42,725 --> 00:39:45,528
<i>? That you're used to ?</i>

610
00:39:45,562 --> 00:39:49,700
<i>? I know that you're gonna
Have it your way ?</i>

611
00:39:49,732 --> 00:39:52,803
<i>? Or nothing at all ?</i>

612
00:39:52,836 --> 00:39:54,705
[THINKING]<i> Dear Daddy,</i>

613
00:39:54,738 --> 00:39:56,741
<i>I'll take care of him.</i>

614
00:40:11,787 --> 00:40:15,693
<i>? Don't go ?</i>

615
00:40:24,334 --> 00:40:29,140
<i>? Don't go chasing Waterfalls ?</i>

616
00:40:29,173 --> 00:40:32,475
<i>? Just stick to the rivers
And the lakes ?</i>

617
00:40:32,508 --> 00:40:35,345
<i>? That you're used to ?</i>

618
00:40:37,347 --> 00:40:42,220
<i>? Don't go ?</i>

619
00:40:42,270 --> 00:40:46,820
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


